FANDOM


Michelearnaud

Michèle Arnaud

Fue una de las dos canciones que llevó Luxemburgo a la edición del Festival de Eurovisión 1956. Su significado es "Los amantes de medianoche".

País y añoEditar

Luxemburgo - 1956

Compositor e IntérpretesEditar

.Compositor/es: Simone Laurencin & Jacques Lassry

.Conductor: Jacques Lassry

.Intérprete/s: Michèle Arnaud

Posición en el festivalEditar

Final-Puntos      
¿? 
¿?

Letra (Idioma original:Francés)Editar

Les amants de minuit par hasard se rencontrent Par hasard se rencontrent Et quant à ce qui suit – bonheur ou malencontreux Seule le sait la nuit

À l’angle de deux rues, aux tables d’un café Au long d’une avenue, deux ombres sont venues Et puis, les jeux sont faits

Pas de mots inutiles, pas de baisers perdus Pas de baisers perdus Pas d’aveux difficiles ni de cœurs morfondus Ni décevant idylle

À l’aube sans retour Les amants désapprennent leurs noms et leurs amours Elles valent les miennes usés par tant de jours

Les amants de minuit par hasard se rencontrent Par hasard se rencontrent Et quant à ce qui suit – bonheur ou malencontreux Seule le sait la nuit

Et si leurs cœurs se donnent un peu plus qu’une nuit Il n’y aura personne, personne entre elle et lui Pour leur crier maldonne

Les amants de minuit par hasard se rencontrent Par hasard se rencontrent

ESC 1956 Luxembourg - Michèle Arnaud - Les Amants De Minuit02:43

ESC 1956 Luxembourg - Michèle Arnaud - Les Amants De Minuit

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar