FANDOM


Fue la canción que llevó Israel a la edición del Festival de Eurovisión 2012. Su significado es "Tiempo".

País y añoEditar

Israel - 2012

Compositor e IntérpretesEditar

.Compositor/e:  Ran Shem-Tov, Shiri Hadar

.Intérprete/s:  Izabo

Posición en el festivalEditar

Semifinal-Puntos Final-Puntos      
13º No llegó
33 puntos No llegó

Letra (Idioma original:Hebreo e Inglés)Editar

Time, time, don’t let me down You’re the man in my play ground What you say I will obey night and day

Feel free to turn me on Feel free to change my song I will count and you will go on sing my song

I say Zman-man, ten li rak siman man, ten li et hazman Lama lokhets alay? Tishan

You got to give me more time Zman-man, lama lo tishan-shan? Tagid li kama zman Lama lihyot shakhor lavan?

Time, time, could you be mine? I will feed you songs and wine I’ll make you lazy, I’ll make you late Wait, wait, wait

Wait, wait, we two are one But you always take the lead I lay down and you just run Mind your speed

I say Zman-man, ten li rak siman man, ten li et hazman Lama lokhets alay? Tishan

You got to give me more time Zman-man, lama lo tishan-shan? Tagid li kama zman Gimme, gimme, gimme, gimme time Lama lihyot shakhor lavan? You don’t know what we talk about

Zman-man, ten li rak siman man, ten li et hazman Lama lihyot shakhor lavan?

Time, time, don’t let me down

Izabo - Time - Live - 2012 Eurovision Song Contest Semi Final 1

Izabo - Time - Live - 2012 Eurovision Song Contest Semi Final 1

full